22:57

"Там, где дом твой, снега всё укрыли, Под стеклом льда болота, озёра. Так должно быть." Grzegorz Ciechowski
Определенно подозрительный день. Утро началось ближе к обеду, хотя должно было всё-таки начаться утром. Почти без пробок дорога. На остановке мужчино-парень уставился мне в глаза. В Академии даже и не сильно протестовали и ругали за мой утренний прогул. Видимо всем радостно видеть огромные снежные хлопья дарованные хлябями небесными. А под вечер нечто вообще милое

Вот и думай, что хочешь)

Комментарии
24.02.2012 в 23:04

Лес лилий
Тебе его промтом чтоли перевело?)))))))))
24.02.2012 в 23:06

"Там, где дом твой, снега всё укрыли, Под стеклом льда болота, озёра. Так должно быть." Grzegorz Ciechowski
у гугла встроенный))))) Это почти как "беги лес беги")))
24.02.2012 в 23:07

Лес лилий
оо ну я угадала)))))) но извращенцы - это круто конечно))))))
24.02.2012 в 23:13

"Там, где дом твой, снега всё укрыли, Под стеклом льда болота, озёра. Так должно быть." Grzegorz Ciechowski
Хах! Просто удивляюсь порой от таких переводов) Мы иногда на немецком забавляемся подобного рода переводами. Например было слово состоящее из "ударять" (бить, драться) и "кисть"- дать волю фантазии, и можно получить битву на кистях) (на самом деле слово переводилось, как мазок)
24.02.2012 в 23:21

Лес лилий
Amika, но битва на кистях - куда увлекательнее конечно)))))
24.02.2012 в 23:23

"Там, где дом твой, снега всё укрыли, Под стеклом льда болота, озёра. Так должно быть." Grzegorz Ciechowski
Это да)) Главное- хорошую компанию найти)
24.02.2012 в 23:28

Лес лилий
Amika, это почти во всем главное)))
24.02.2012 в 23:33

"Там, где дом твой, снега всё укрыли, Под стеклом льда болота, озёра. Так должно быть." Grzegorz Ciechowski
)) :dance3:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии